• Click để copy

Nhiệm vụ kép đưa văn học Việt Nam ra thế giới

Muốn quảng bá văn học Việt Nam ra nước ngoài, trước tiên phải tổ chức dịch thuật bài bản. Nhiệm vụ kép này đều đang lâm vào tình trạng mạnh ai nấy làm, thiếu thống nhất, thiếu quản lý. Chính vì vậy, việc có những quy định cụ thể về quảng bá và dịch thuật văn học là hết sức cần thiết.

Về dịch thuật văn học, theo đánh giá của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, số lượng tác phẩm văn học Việt Nam được dịch và phát hành ra nước ngoài hằng năm rất ít; trong khi đó sách văn học dịch nước ngoài đang áp đảo, chiếm hơn 50% thị phần sách văn học trong nước. Dịch thuật văn học Việt Nam ra nước ngoài hiện nay chủ yếu thông qua mối quan hệ cá nhân; chưa quy định cơ quan quản lý; thiếu cơ chế huy động kinh phí, đào tạo nhân lực, quy trình lựa chọn tác phẩm để dịch.

Để phát triển dịch thuật văn học, việc đầu tiên cần giải quyết là kinh phí. Chưa tính chuyện kinh phí nhiều hay ít nhưng cơ quan nào sẽ quản lý và phân bổ kinh phí? Có nên tách bạch hai cơ quan quản lý kinh phí và xét chọn tác phẩm?

Theo kinh nghiệm của một số quốc gia thành công trong dịch thuật, quảng bá văn học, kinh phí thường giao cho một đầu mối quản lý, có thể là bộ phụ trách ngoại giao hoặc phụ trách văn hóa. Thường thì cơ quan cấp kinh phí không liên quan đến cơ quan chuyên môn, tránh tình trạng “vừa đá bóng, vừa thổi còi”.

Nhiệm vụ kép đưa văn học Việt Nam ra thế giới
 Một số tác phẩm văn học Việt Nam được nhóm nữ dịch giả ở Hà Nội tự tổ chức dịch và xuất bản ở nước ngoài. Ảnh: KIỀU BÍCH HẬU

Việc tổ chức dịch thuật cần có một cơ quan chuyên trách. Trước yêu cầu tinh giản biên chế, mô hình kiểu “trung tâm dịch thuật quốc gia” với đầy đủ ban bệ là cồng kềnh, tốn kém. Có thể giao Hội Nhà văn Việt Nam (cụ thể là Hội đồng văn học dịch của Hội) là cơ quan tổng hợp, điều phối. Riêng về công việc xét duyệt tác phẩm phải do một hội đồng “làm việc thời vụ” đảm nhận, hoàn thành nhiệm vụ là tự giải tán. Hội đồng này sẽ có sự góp mặt của các chuyên gia trong, ngoài nước và một số cơ quan chức năng. Nhiệm vụ của hội đồng trước hết là lập danh sách những tác phẩm văn học từ cổ điển đến đương đại, để cho các dịch giả, đơn vị làm sách lựa chọn. Phải dịch tác phẩm trong danh sách mới được cấp kinh phí, tránh tình trạng một số dịch giả, đơn vị làm sách thiếu thiện chí, cố tình giới thiệu tác phẩm có nội dụng không phù hợp, chất lượng thấp. Trường hợp đặc biệt, muốn nhận được tài trợ dịch thuật tác phẩm mới phải lập hồ sơ trình các cơ quan chức năng thẩm định.

Khi đã hoàn thiện quy trình chuyên nghiệp dịch thuật văn học, chúng ta mới có thể đẩy mạnh quảng bá văn học sâu rộng. Có ý kiến cho rằng, hai việc này cần tiến hành đồng thời. Nhưng thực tế, dịch thuật phải đi trước một bước, nhất là hoàn thiện cơ chế huy động kinh phí, tài trợ. Hội Nhà văn Việt Nam từng tổ chức vài hội nghị quốc tế quảng bá văn học Việt Nam, một số đơn vị làm sách đã quảng bá văn học ở các hội chợ sách quốc tế, tiến hành tiếp thị đến các dịch giả, nhà Việt Nam học ở nước ngoài, song chưa đạt hiệu quả cao. Mấu chốt là các đối tác phải tính toán đến doanh thu khi xuất bản tác phẩm văn học Việt Nam. Yêu quý Việt Nam đến đâu thì các đối tác nước ngoài cũng chỉ dịch một vài tác phẩm, không thể thường xuyên và liên tục. Bởi lẽ xuất bản là ngành công nghiệp văn hóa, là câu chuyện thu về lợi nhuận. Sẽ thật mạo hiểm nếu bỏ vốn, bỏ công sức dịch tác phẩm từ nền văn học Việt Nam chưa được biết đến nhiều, nguy cơ rất khó tiêu thụ.

Về quảng bá văn học, tổ chức hội nghị quốc tế quảng bá văn học Việt Nam vẫn cần thiết song nên quy định quy mô và tần suất tổ chức phù hợp. Điều cần đầu tư là tập trung giới thiệu sách văn học Việt Nam tại hội sách quốc tế, đặc biệt là Hội chợ sách quốc tế Frankfurt (Đức) lớn nhất thế giới. Ngoài ra, trong bối cảnh chuyển đổi số cần sớm thành lập một trang web tập hợp các bản dịch có chất lượng về văn học Việt Nam, các bài viết và công trình giới thiệu nghiên cứu để bất cứ ai có nhu cầu đều dễ dàng tìm hiểu.

Những vấn đề nêu trên không phải là điều mới mẻ mà hàng chục năm nay các cá nhân, tổ chức đã nêu ý kiến. Việc soạn thảo một nghị định về hoạt động văn học là cơ hội để luật hóa các quy định, làm cơ sở pháp lý để dịch thuật, quảng bá tiến hành bài bản, để văn học Việt Nam quen thuộc hơn với độc giả toàn cầu.

MỘC MIÊN

Tin mới

Israel mở rộng chiến dịch tại Lebanon, Iraq gia hạn đóng cửa không phận
Israel mở rộng chiến dịch tại Lebanon, Iraq gia hạn đóng cửa không phận

Ngày 22-3, Tổng Tham mưu trưởng quân đội Israel Eyal Zamir cho biết nước này sẽ mở rộng các chiến dịch trên bộ tại Lebanon nhằm vào Hezbollah, đồng thời cảnh báo cuộc tấn công nhằm vào lực lượng này mới chỉ ở giai đoạn khởi đầu.

Thúc đẩy xe điện: Giải pháp then chốt bảo đảm an ninh năng lượng quốc gia theo định hướng mới
Thúc đẩy xe điện: Giải pháp then chốt bảo đảm an ninh năng lượng quốc gia theo định hướng mới

Trong bối cảnh thị trường năng lượng toàn cầu đầy biến động và những bất ổn địa chính trị tại Trung Đông, việc đảm bảo nguồn cung nhiên liệu đã trở thành nhiệm vụ cấp bách. Kết luận số 14-KL/TW ngày 20/3/2026 của Bộ Chính trị đã đặt ra yêu cầu chiến lược về việc chủ động ứng phó, kiểm soát rủi ro và đặc biệt là thúc đẩy tiết kiệm năng lượng.

Hà Nội: Thu giữ hàng trăm sản phẩm thuốc lá điện tử, đề xuất xử phạt 20 triệu đồng
Hà Nội: Thu giữ hàng trăm sản phẩm thuốc lá điện tử, đề xuất xử phạt 20 triệu đồng

Lực lượng Quản lý thị trường Thành phố Hà Nội vừa phối hợp với cơ quan công an phát hiện và thu giữ 371 sản phẩm thuốc lá điện tử nhập lậu trên địa bàn phường Cửa Nam. Người vi phạm đối mặt với mức phạt hành chính dự kiến 20 triệu đồng và buộc tiêu hủy toàn bộ tang vật.

Thanh Hóa quyết liệt bài trừ thực phẩm bẩn, liên tiếp mở chiến dịch truy quét
Thanh Hóa quyết liệt bài trừ thực phẩm bẩn, liên tiếp mở chiến dịch truy quét

Công cuộc bảo đảm an ninh lương thực và an toàn vệ sinh thực phẩm tại tỉnh Thanh Hóa đang bước vào giai đoạn quyết liệt hơn bao giờ hết. Thời gian gần đây, lực lượng chức năng địa phương đã liên tiếp mở các chiến dịch truy quét, triệt phá nhiều cơ sở sản xuất và kinh doanh thực phẩm không đảm bảo vệ sinh.

Cao Bằng: Triệt phá liên tiếp 3 vụ án ma túy, bắt giữ 5 đối tượng
Cao Bằng: Triệt phá liên tiếp 3 vụ án ma túy, bắt giữ 5 đối tượng

Công an tỉnh Cao Bằng cho biết, liên tiếp thời gian gần đây, lực lượng Cảnh sát điều tra tội phạm về ma túy Công an tỉnh đã triển khai các biện pháp nghiệp vụ, liên tiếp triệt phá 3 vụ án, bắt giữ 5 đối tượng có hành vi tàng trữ và mua bán trái phép chất ma túy. Lực lượng chức năng đã thu giữ tang vật gồm nhiều heroin và ma túy tổng hợp.

Thủ tướng Phạm Minh Chính đến Moscow, bắt đầu chuyến thăm chính thức Liên bang Nga
Thủ tướng Phạm Minh Chính đến Moscow, bắt đầu chuyến thăm chính thức Liên bang Nga

Vào lúc 17 giờ (theo giờ địa phương), chuyên cơ chở Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã đến sân bay quốc tế Vnukovo 2, Moscow, bắt đầu chuyến thăm chính thức Liên bang Nga từ ngày 22 đến 25/3 theo lời mời của Thủ tướng Chính phủ Liên bang Nga Mikhail Mishustin.