Bản phỏng dịch cuốn “Nhật ký trong tù” theo lối mới lạ, độc đáo
Sáng 18-5, Nhà Xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật và sàn sách trực tuyến quốc gia book365 đã tổ chức tọa đàm ra mắt cuốn sách “Nhật ký trong tù” bản phỏng dịch của nhà thơ Quách Tấn.
Đây là một ấn phẩm đặc sắc của Nhà Xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật dành cho bạn đọc nhân dịp kỷ niệm 133 năm Ngày sinh của Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 – 19/5/2023). Đặc biệt, năm 2023 cũng tròn 80 năm kể từ khi Người viết tác phẩm “Ngục trung nhật ký” (1943-2023).
![]() |
Nhà nghiên cứu Hán học, PGS, TS Lê Văn Toan chia sẻ tại tọa đàm ra mắt cuốn sách “Nhật ký trong tù”. |
Tác phẩm “Nhật ký trong tù” là tập thơ viết bằng chữ Hán, ra đời trong một hoàn cảnh đặc biệt. Tháng 8-1942, Nguyễn Ái Quốc lấy tên Hồ Chí Minh với danh nghĩa là đại biểu của Việt Nam độc lập đồng minh và Phân bộ quốc tế phản xâm lược của Việt Nam sang Trung Quốc công tác. Khi đến Túc Vinh, Quảng Tây, Người bị chính quyền Tưởng Giới Thạch bắt giam vô cớ. Từ đây Người bắt đầu hành trình 13 tháng đầy gian nan, cực khổ trải qua 18 nhà lao của 13 huyện thuộc tỉnh Quảng Tây. Trong những tháng ngày đó, Người đã sáng tác tập thơ “Ngục trung nhật ký” (Nhật ký trong tù).
Bên cạnh bản dịch quen thuộc của Nam Trân và các bậc túc nho khác, bản dịch của nhà thơ Quách Tấn giúp những độc giả yêu mến “Nhật ký trong tù” có thêm một lựa chọn. Những trang thơ được dịch và thể hiện theo lối mới lạ, độc đáo trong ấn phẩm cho chúng ta hiểu và trân trọng hơn về tài năng dịch thuật, đặc biệt là về tình cảm của thi sĩ Quách Tấn đối với Chủ tịch Hồ Chí Minh kính yêu.
Chia sẻ tại tọa đàm ra mắt sách, Nhà sử học Dương Trung Quốc nêu những nguyên do, ngọn nguồn thi sĩ Quách Tấn dịch “Nhật ký trong tù”, cũng như hành trình tìm và được nhà thơ Quách Tấn gặp gỡ, cảm mến, giới thiệu bản dịch của mình. Nhà sử học Dương Trung Quốc cho hay: “Nhà thơ Quách Tấn được biết đến là một dịch giả thơ Đường hàng đầu của nước ta, tuy nhiên trong bản dịch này, ông đã phá cách, chuyển một số bài của “Nhật ký trong tù” sang những thể thơ truyền thống khác của Việt Nam như thể thơ lục bát, bởi theo nhà thơ “có nhiều bài tôi thấy dịch thành lục bát nó ý vị hơn”. Chính vì lý do này, nên Quách Tấn đã khiêm tốn để là “phỏng dịch”.
![]() |
Nhà sử học Dương Trung Quốc chia sẻ về bản phỏng dịch cuốn “Nhật ký trong tù” . |
Thông tin lý do vì sao “Nhật ký trong tù” lại viết bằng chữ Hán mà không phải một ngôn ngữ nào khác, nhà nghiên cứu Hán học, PGS, TS Lê Văn Toan chia sẻ: “Từ bé Bác đã học tiếng Hán và học rất giỏi, Bác đã từng sống và hoạt động tại Trung Quốc 10 năm; khi Bác ở trong tù thời gian dài đằng đẵng trong khi đất nước đang rất cần người lãnh đạo. Thời gian trong tù đó, Bác viết nhật ký bằng chữ Hán đề rèn luyện tư duy quan sát, luyện trí nhớ, tư duy giải quyết các mối quan hệ của mình… Một giả thiết khác khi Bác ở trong tù, không có mối liên lạc nào với quê nhà, Bác là ai những người bạn tù cũng không biết. Phải chăng đây là một nguyên nhân Người cần bí mật, phải giữ mình. Chính điều này cũng đã được ghi rõ trong Nhật ký trong tù về ngày tháng năm xuất bản”.
Đánh giá cao và bày tỏ những lý thú khi đọc bản dịch của nhà thơ Quách Tấn, PGS, TS Lê Văn Toan cho biết: “Nhà thơ Quách Tấn có những sáng tạo riêng khi cảm nhận và lột tả chính xác ý thơ của Bác. Từng bài thơ vừa là sự thoát ý vừa lột tả chân trời nghệ thuật thênh thang, đầy ý vị trong thơ của Chủ tịch Hồ Chí Minh".
![]() |
Bạn đọc tìm hiểu về cuốn sách “Nhật ký trong tù” bản phỏng dịch của nhà thơ Quách Tấn. |
Với cuốn sách “Nhật ký trong tù” bản phỏng dịch của nhà thơ Quách Tấn, bạn đọc còn được chiêm ngưỡng những bài thơ của Bác với phần chép tay chữ Hán của nhà thư pháp Trần Thúc Lâm, một người bạn văn chương của Quách Tấn và phần chép tay chữ quốc ngữ rất đẹp của chính nhà thơ.
Tin, ảnh: KHÁNH HÀ
Tin mới
Đội QLTT số 5: Xử phạt 01 Hộ kinh doanh mặt hàng phụ tùng ôtô giả mạo nhãn hiệu và logo HUYNDAI.
Ngày 18/6/2026, Đội QLTT số 5 đã ban hành Quyết định xử phạt vi phạm hành chính đối với 01 Hộ kinh doanh về hành vi buôn bán hàng giả mạo nhãn hiệu với tổng giá trị thu phạt trên 10 triệu đồng đồng thời buộc tiêu hủy toàn bộ số hàng vi phạm.
Đội QLTT số 5: Xử phạt đối với 01 cơ sở kinh doanh dịch vụ ăn uống có Giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện an toàn thực phẩm hết hiệu lực.
Ngày 18/6/2026, Đội QLTT số 5 – Chi cục QLTT tỉnh Nghệ An đã ban hành Quyết định xử phạt hành chính đối với 01 Hộ kinh doanh về hành vi vi phạm có Giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện an toàn thực phẩm nhưng hết hiệu lực với tổng số tiền phạt là 12,5 triệu đồng.
Đội QLTT số 6 phối hợp với Phòng PA05 (Công an tỉnh) kiểm tra hộ kinh doanh điện thoại và tạm giữ hàng hóa có dấu hiệu là hàng hóa nhập lậu
Đội QLTT số 6 phối hợp với Phòng PA05 (Công an tỉnh) kiểm tra hộ kinh doanh điện thoại và tạm giữ hàng hóa có dấu hiệu là hàng hóa nhập lậu
Đội Quản lý thị trường số 8 xử phạt 4.000.000 đồng đối với 01 hộ kinh doanh thực phẩm đông lạnh không rõ nguồn gốc xuất xứ
Thực hiện Kế hoạch đấu tranh phòng, chống buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả năm 2026 của Chi cục Quản lý thị trường tỉnh Lâm Đồng. Ngày 15/6/2026, Đoàn kiểm tra của Đội Quản lý thị trường số 8 tiến hành kiểm tra đột xuất đối với hộ kinh doanh do ông T.V.T là chủ hộ kinh doanh thực phẩm đông lạnh, địa chỉ tại xã Đức An (thị trấn Đức An cũ), tỉnh Lâm Đồng.
Ban Chỉ đạo 389 quốc gia tổ chức Hội nghị “Thực thi quyền sở hữu trí tuệ trong tình hình mới” tại Hà Tĩnh
Sáng ngày 19/6/2026, tại Khách sạn BMC, số 06, đường Phan Đình Phùng, phường Thành Sen, tỉnh Hà Tĩnh, Văn phòng Thường trực Ban Chỉ đạo 389 quốc gia phối hợp với Ban Chỉ đạo 389 tỉnh Hà Tĩnh tổ chức Hội nghị “Thực thi quyền sở hữu trí tuệ trong tình hình mới”. Hội nghị có sự tham dự của đại diện các bộ, ngành Trung ương, Ban Chỉ đạo 389 các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các hiệp hội ngành hàng, doanh nghiệp cùng các lực lượng chức năng có liên quan.
Đội QLTT số 8: Kiểm tra, phát hiện cơ sở kinh doanh hàng hoá nhập lậu trên địa bàn xã Châu Thới
Qua công tác quản lý địa bàn và giám sát, theo dõi trên nền tảng thương mại điện tử (facebook)













