• Click để copy

Cần có một tạp chí giới thiệu văn học Việt Nam

Do tiếng Việt không phải là ngôn ngữ phổ biến nên để giới thiệu văn học Việt Nam ra thế giới nhất thiết cần đẩy mạnh dịch thuật. Khi chúng ta chưa có đủ tài lực để dịch hàng loạt tác phẩm dưới dạng sách in, việc cho ra đời một tạp chí chuyên để quảng bá văn học Việt Nam sẽ là hợp lý hơn cả.

Ai cũng biết, văn học là “bức tranh” đầy đủ và sinh động nhất về tất cả hoạt động trong đời sống của mỗi dân tộc. Ý thức được điều này, cách đây hơn 20 năm, Hội Nhà văn Việt Nam đã xuất bản tạp chí tiếng Anh với tên gọi The Vietnam Literature Review (Tạp chí Văn học Việt Nam) để quảng bá văn học Việt Nam. Vì nhiều nguyên nhân, tạp chí này chỉ ra được vài số rồi đình bản, mỗi số có khi cách nhau... vài năm nên thực ra không để lại ấn tượng gì. Dư luận cũng không biết những tờ tạp chí này được phát hành và quảng bá như thế nào?

Độc giả 5 châu lâu nay biết đến văn học Việt Nam thông qua các cuốn sách dịch, các công trình nghiên cứu có tính tổng thuật. Thỉnh thoảng mới có một vài số chuyên đề về văn học Việt Nam của các tờ báo, tạp chí đối ngoại. Tác phẩm văn học được dịch hoặc giới thiệu chủ yếu là văn học trung đại và văn học cách mạng. Tình hình không có đổi khác trong một thời gian dài khiến nhiều độc giả nước ngoài vẫn chỉ biết đến văn học Việt Nam với “Truyện Kiều” (Nguyễn Du) và vẫn nghĩ rằng chiến tranh chưa kết thúc ở Việt Nam.

Cần có một tạp chí giới thiệu văn học Việt Nam
 Tạp chí The Vietnam Literature Review hiện đã đình bản. Ảnh: NGUYỄN LÂM

Gần đây, văn học Việt Nam đương đại được chú ý dịch nhiều hơn nhưng chủ yếu thông qua mối quan hệ cá nhân, không theo một dự án được tổ chức bài bản. Chưa bàn đến chất lượng dịch thuật, về mặt nội dung tác phẩm, bao giờ độc giả cũng có xu hướng “chuộng lạ” (exotisme), vì thế, nhiều cá nhân, tổ chức khi lựa chọn tác phẩm văn học Việt Nam có yếu tố “lạ lùng”, thậm chí nhiều tác phẩm nhạy cảm, “có vấn đề”. Điều này dẫn đến độc giả khi đọc văn học Việt Nam dễ bị thiên kiến, ấn tượng với những hình ảnh méo mó về đất nước và con người chúng ta.

Yêu cầu giới thiệu những tác phẩm xuất sắc của văn học Việt Nam, phản ánh trung thực xã hội Việt Nam trở nên cấp thiết hơn bao giờ hết. Tuy nhiên, các cơ quan liên quan chưa ngồi lại với nhau để nghiên cứu khả thi một dự án dịch thuật văn học. Trong khi đó, Trung tâm sách quốc gia Pháp hằng năm cấp ngân sách hỗ trợ các nhà xuất bản Việt Nam mua bản quyền, trả cho dịch giả, thậm chí là cả quá trình xuất bản cuốn sách. Tương tự, Quỹ Tổng thống Nga tài trợ để dịch văn học Nga tại 40 quốc gia.

Để triển khai một dự án dịch thuật tầm cỡ quốc gia sẽ có rất nhiều vấn đề cần giải quyết: Đầu tiên là huy động và bố trí kinh phí, lựa chọn tác phẩm, tìm người dịch đủ tầm, tìm hình thức quảng bá thích hợp, thương mại hóa nếu có thể.

Đầu tư dịch một tác phẩm văn học khá tốn kém. Cho nên, trong khi chờ đợi một dự án dịch sách, nên thành lập một tạp chí giới thiệu văn học Việt Nam ra nước ngoài là điều khả dĩ, ít tốn kém hơn. Ngôn ngữ được lựa chọn tất nhiên là tiếng Anh, vì đây là ngôn ngữ phổ biến nhất trên toàn cầu.

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam cho biết: Mỗi năm chỉ cần làm 1-2 số, mỗi số dày khoảng vài trăm trang, in số lượng nhất định gửi vào các thư viện, trung tâm học thuật uy tín trên thế giới. Như vậy, chắc chắn văn học Việt Nam sẽ được biết đến rộng rãi hơn.

Cùng với phiên bản giấy, có ý kiến cho rằng cần cho ra đời song song một phiên bản tạp chí trực tuyến hoặc một dạng trang thông tin, lưu trữ về văn học Việt Nam. Đây là cách làm mà Hàn Quốc đang thực hiện khá thành công. Người Hàn Quốc dịch rất nhiều tác phẩm văn học tiếng Hàn sang tiếng Anh rồi lưu trữ ở một số website, độc giả rất tiện tra cứu, thưởng thức.

Chưa có một tính toán nào để biết chính xác kinh phí chi cho một tạp chí quảng bá văn học là bao nhiêu. Nhưng nhiều người ước đoán không quá nhiều so với kinh phí chi cho một số dự án khác của ngành văn hóa. Trước mắt, khả năng cao phải sử dụng ngân sách nhà nước vì tạp chí khó có khả năng kinh doanh và cũng khó thu hút nguồn lực xã hội hóa. Theo thời gian, ngân sách đầu tư có thể sẽ ít đi nếu Nhà nước sử dụng quyền lực, uy tín kêu gọi xã hội góp sức.

Mọi khó khăn sẽ vượt qua nếu thực sự muốn làm vì lợi ích chung. Để qua văn học, bạn bè quốc tế có thể khám phá ra cả một chặng đường lịch sử hào hùng, những nét đặc trưng về xã hội, văn hóa ở đất nước Việt Nam thân yêu của chúng ta.

HÀM ĐAN

Tin mới

CẬP NHẬT: Tình hình Trung Đông ngày 2-3: Nghị sĩ Mỹ kêu gọi làm rõ cơ sở pháp lý chiến dịch nhằm vào Iran
CẬP NHẬT: Tình hình Trung Đông ngày 2-3: Nghị sĩ Mỹ kêu gọi làm rõ cơ sở pháp lý chiến dịch nhằm vào Iran

Một số nghị sĩ Mỹ đã kêu gọi chính quyền Tổng thống Donald Trump làm rõ cơ sở pháp lý và mục tiêu chiến lược của chiến dịch quân sự nhằm vào Iran. Trong khi đó, trong tuyên bố chung ngày 1-3, Tổng thống Pháp Emmanuel Macron, Thủ tướng Đức Friedrich Merz và Thủ tướng Anh Keir Starmer cho biết, ba nước Âu để ngỏ khả năng tham gia các cuộc tấn công trên lãnh thổ Iran do Mỹ và Israel phát động.

Hà Tĩnh: Xử lý 651 vụ buôn lậu, gian lận thương mại, hàng giả trong 2 tháng đầu năm
Hà Tĩnh: Xử lý 651 vụ buôn lậu, gian lận thương mại, hàng giả trong 2 tháng đầu năm

Trong 2 tháng đầu năm 2026, lực lượng chức năng tỉnh Hà Tĩnh đã xử phạt hành chính 589 vụ vi phạm về buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả, thu nộp ngân sách 13,8 tỷ đồng; xử lý hình sự 62 vụ/93 đối tượng; tổng trị giá hàng hóa vi phạm 14,9 tỷ đồng.

Khai mạc Phiên họp thứ 55 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội
Khai mạc Phiên họp thứ 55 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội

Sáng 2/3, tại Nhà Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội khai mạc Phiên họp thứ 55 dưới sự chủ trì của Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn. Phiên họp cho ý kiến đối với 10 dự án luật và 1 dự thảo nghị quyết dự kiến trình thông qua tại Kỳ họp thứ nhất, Quốc hội khóa XVI.

Xung đột Trung Đông khiến nhiều chuyến bay quốc tế đi/đến Việt Nam bị hủy
Xung đột Trung Đông khiến nhiều chuyến bay quốc tế đi/đến Việt Nam bị hủy

Cục Hàng không Việt Nam cho biết, một số chuyến bay quốc tế đi và đến Việt Nam tiếp tục bị hủy hoặc điều chỉnh do tác động từ xung đột quân sự tại khu vực Trung Đông. Các hãng hàng không đã chủ động thay đổi kế hoạch khai thác, đồng thời triển khai phương án hỗ trợ hành khách bị ảnh hưởng.

Sơn La: Bắt quả tang đối tượng tàng trữ 43 viên ma túy tổng hợp lúc rạng sáng
Sơn La: Bắt quả tang đối tượng tàng trữ 43 viên ma túy tổng hợp lúc rạng sáng

Rạng sáng 27/2, lực lượng Công an xã Chiềng Sơn phối hợp cùng Đồn Biên phòng Chiềng Sơn (tỉnh Sơn La) đã phát hiện và bắt quả tang đối tượng Phàng Thị Công đang có hành vi tàng trữ trái phép chất ma túy. Tại hiện trường, cơ quan chức năng thu giữ hàng chục viên ma túy tổng hợp cùng các vật chứng liên quan.

Khởi tố 3 bị can trong đường dây mua bán gan, thận thu lợi bất chính hàng tỷ đồng
Khởi tố 3 bị can trong đường dây mua bán gan, thận thu lợi bất chính hàng tỷ đồng

Viện Kiểm sát nhân dân thành phố Hà Nội vừa phê chuẩn quyết định khởi tố ba đối tượng cầm đầu đường dây môi giới, mua bán bộ phận cơ thể người. Bằng thủ đoạn núp bóng hình thức hiến tặng nhân đạo, nhóm này đã lợi dụng sự khan hiếm nguồn tạng để trục lợi bất chính số tiền khổng lồ từ những bệnh nhân đang mang trọng bệnh.