• Click để copy

“Làm xiếc” tiếng Việt vô tội vạ

“Tiếng Việt còn, nước ta còn”. Câu nói tưởng chừng như ai cũng biết, ai cũng hiểu. Nhưng thời nay, không ít người coi thường tiếng mẹ đẻ, lấy ngôn ngữ của ông cha ra để thay hình đổi dạng, biến tấu, lắp ghép linh tinh, thậm chí nhạo báng, làm trò tiêu khiển như một thứ mua vui nhất thời.

Trong bối cảnh mạng xã hội bùng nổ, không ít người, đặc biệt là lớp trẻ đã “làm xiếc” tiếng Việt một cách vô tội vạ. Tạo nên những làn sóng ngôn ngữ lai căng trên mạng xã hội và trong ngôn ngữ giao tiếp hằng ngày chính là thế hệ trẻ sinh từ năm 1996 đến 2012, thường được gọi là thế hệ “gen Z”. Có đủ kiểu “làm xiếc” tiếng Việt.

Thứ nhất, cố tình đọc, viết chệch so với từ gốc. Ví dụ: “Cậu khum đi chơi à”; “Tao sin lũi nhé”; “Hắn ta là trmúa hmề”... Trong các tình huống giao tiếp nêu trên, các từ gốc “không, xin lỗi, chúa hề” đã bị biến thành “khum, sin lỗi, trmúa hmề”.

“Làm xiếc” tiếng Việt vô tội vạ

 Phát động Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.

Thứ hai, tự tạo ra những từ ngữ “đầu ngô mình sở” không theo một phép tắc, chuẩn mực nào so với ngôn ngữ gốc và khi đọc lên/viết ra, khiến người nghe/người xem bình thường không hiểu gì cả. Những từ ngữ quen thuộc trong đời sống hằng ngày đã bị biến thành những từ ngữ vô cùng khó hiểu. Ví dụ: “gòy soq = rồi xong”; “chếc gồi = chết rồi”; “J z chòy = gì vậy trời”; “pít òy = biết rồi”...

Thứ ba, những từ ngữ thông thường nhưng viết một đằng, hiểu một nẻo. Ví như các cụm từ: “Luật nhân quả", "quả báo", "quả báo nhãn tiền", nhưng đã bị biến thành các cụm từ “luật hoa quả”, “quả táo”, “quả táo nhãn lồng”. Có lẽ một người nghe bình thường thì rất khó hiểu giới trẻ đang trao đổi với nhau những gì khi họ nói: “Quả táo sẽ đến với mày sớm thôi”; “Mày nhớ lấy! Luật hoa quả không chừa một ai”; “Quả táo nhãn lồng. Tụi mày sẽ không trốn được đâu!”.

Thứ tư, tự nghĩ ra những từ ngữ không phải tây, cũng chẳng phải ta, kiểu như: “U” nghĩa là “trời ơi”; “mlem mlem” nghĩa là “ngon”; “xu cà na” nghĩa là “xui xẻo, đen đủi”; “chằm Zn” nghĩa là “trầm cảm” (Zn là nguyên tố hóa học của kẽm, thế nên họ có công thức: “Chằm Zn = Trầm kẽm = Trầm cảm” (!?)

Thứ năm, lai ghép vô tội vạ giữa tiếng Việt và tiếng Anh để biến thành thứ từ quái dị. Chẳng hạn, xuất phát từ tiếng Anh “lemon” nghĩa là “quả chanh”, giới trẻ thêm dấu hỏi “lemỏn” vào từ này và gọi là “chảnh”, một từ mang hàm ý chê bai ai đó có vẻ yểu điệu, kiêu căng, khó gần. Ví dụ: “Con bé ấy nhìn lemỏn lắm!”.

Theo ngôn ngữ thế hệ “gen Z” thời nay, xích lô đang đi mà phanh lại thì có tiếng “kít kít”, đọc giống với từ kiss (hôn) trong tiếng Anh. Từ đó, họ dùng cụm từ “phanh xích lô” để chỉ hành vi “hôn nhau” của các đôi uyên ương. Chẳng hạn: “Tối qua cậu có được người yêu “phanh xích lô” không?”.

Còn vô số từ ngữ lai căng, ô tạp khác mà trong một bài viết khó có thể liệt kê hết ra ở đây. Chỉ tạm thời đưa ra vài ba khía cạnh nêu trên cũng đủ thấy ngôn ngữ thế hệ “gen Z” hiện nay đã, đang tác động tiêu cực đến sự trong sáng, chuẩn mực của tiếng Việt. Trong số những từ, cụm từ nêu trên, giới trẻ đã ít nhiều tiếp cận cách viết cải tiến chữ quốc ngữ của một nhà ngôn ngữ học đã bị dư luận phản ứng dữ dội và bị chính các nhà khoa học phản bác. Đề cập vấn đề này, GS, TS Nguyễn Văn Hiệp, Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học (Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam) từng nhấn mạnh, với tư cách là một loại chữ viết ghi lại ngôn ngữ dân tộc, trải qua những phát triển lịch sử, chữ quốc ngữ ngày nay đã trở thành một tài sản văn hóa vô cùng quý giá của người Việt. Chữ quốc ngữ sau khi được xã hội thừa nhận là tài sản chung của mọi người dân Việt Nam thì bất cứ ai tùy tiện đề xuất thay đổi chữ quốc ngữ hoặc cố tình làm méo mó, biến dạng, ô tạp tiếng Việt đều không phù hợp với chuẩn mực đạo đức xã hội. Những hành vi đó phải bị phê phán nghiêm khắc! 

 CHÍNH NGÔN

Tin mới

Trao bằng tốt nghiệp tới 775 tân bác sĩ y học cổ truyền, bác sĩ y khoa và dược sĩ
Trao bằng tốt nghiệp tới 775 tân bác sĩ y học cổ truyền, bác sĩ y khoa và dược sĩ

Ngày 21-8, tại Hà Nội, Học viện Y-Dược học cổ truyền Việt Nam tổ chức lễ bế giảng và trao bằng bác sĩ y học cổ truyền, bác sĩ y khoa, dược sĩ năm học 2024-2025.

Công an Đắk Lắk xử lý thanh niên mở nhiều hội thảo để bán hàng không rõ nguồn gốc
Công an Đắk Lắk xử lý thanh niên mở nhiều hội thảo để bán hàng không rõ nguồn gốc

Ngày 21-8, Công an phường Tân An, tỉnh Đắk Lắk cho biết, đơn vị đang củng cố hồ sơ để xử lý một nam thanh niên từ TP Hồ Chí Minh đến tỉnh Đắk Lắk tổ chức nhiều buổi hội thảo để bán hàng không rõ nguồn gốc cho người dân.

Từ chiều nay (21-8), giá xăng tăng, giá dầu giảm
Từ chiều nay (21-8), giá xăng tăng, giá dầu giảm

Liên Bộ Công Thương - Tài chính vừa quyết định giá bán lẻ xăng dầu từ 15 giờ chiều nay (21-8). Theo đó, giá xăng RON95 bật tăng, vượt 20.000 đồng/lít.

Không khoan nhượng với thuốc giả, thực phẩm giả
Không khoan nhượng với thuốc giả, thực phẩm giả

Sáng 21-8, tại Nhà Quốc hội, Ủy ban Văn hóa và Xã hội phối hợp với Ủy ban Khoa học Công nghệ và Môi trường, Ủy ban Dân nguyện và Giám sát của Quốc hội tổ chức phiên giải trình việc thực hiện chính sách pháp luật về phòng, chống thuốc giả, thực phẩm giả. Phó chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Thanh đã dự và phát biểu chỉ đạo tại phiên giải trình.

Hà Nội: Bảo đảm an ninh, an toàn cho tổng hợp luyện nhiệm vụ A80
Hà Nội: Bảo đảm an ninh, an toàn cho tổng hợp luyện nhiệm vụ A80

Sáng 21-8, Công an TP Hà Nội đã triển khai lực lượng, phương tiện với quy mô lớn nhằm đảm bảo an ninh, an toàn tuyệt đối cho buổi tổng hợp luyện diễu binh, diễu hành lần thứ nhất, hướng tới Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2-9.

Gia Lai: Kiểm tra, phát hiện 02 vụ việc thu giữ gần 2.400 sản phẩm không rõ nguồn gốc, xuất xứ
Gia Lai: Kiểm tra, phát hiện 02 vụ việc thu giữ gần 2.400 sản phẩm không rõ nguồn gốc, xuất xứ

Theo Ban Chỉ đạo 389 tỉnh Gia Lai, lực lượng Quản lý thị trường đẩy mạnh công tác kiểm tra, kiểm soát thị trường phát hiện 02 vụ việc thu giữ gần 2.400 sản phẩm là mỹ phẩm, dày, dép không rõ nguồn gốc xuất xứ, hàng hóa giả mạo nhãn hiệu.